Intern' Songs... ฉบับซับนรกกูเกิล

posted on 19 Feb 2009 19:12 by firerwiz  in Others

http://translate.google.com/ 

อ่านเรื่องซับนรกกูเกิลมาก็เยอะ เลยอยากลองๆ ดูบ้าง ช้าไปหน่อยอย่าว่ากันเน้อ

 

ประเดิมด้วยบางท่อนของ Way back into Love (คัดมาเฉพาะท่อนที่เลือกสรรแล้ว =w=b~)

I've been living with a shadow overhead
ฉันได้รับการใช้ชีวิตกับเงาโสหุ้ย (เกี่ยวอะไรกับโสหุ้ย!?)

I've been sleeping with a cloud above my bed
ฉันได้รับนอนกับเมฆินทร์เหนือที่นอนของฉัน (ช่างเป็นสำนวนที่กินใจจริงๆ)
 

(ข้ามส่วนที่อ่านไม่ได้ความ = =") 

All I want to do is find a way back into love
ทั้งหมดที่ฉันต้องการจะทำคือหาทางกลับสู่รัก

I can't make it through without a way back into love
ฉันไม่สามารถให้บริการได้โดยผ่านทางกลับสู่รัก (ดูเหมือนบริษัทอะไรซักอย่าง)

Oh oh oh
แหมแหมแหม (55555 ความหมายช่างต่างกัน)

I've been looking for someone to shed some light
ฉันได้รับมองหาคนไปกระตูบบางไฟ (อะไรคือกระตูบบางไฟ!?!? =[]=!)

Not somebody just to get me through the night
ไม่เพียงคนรับฉันโต้รุ่ง (รับฉันโต้รุ่งเลยทีเดียว)

ส่วนเพลงถัดไป A Whole New World (Aladdin) ขอยกให้ทั้งลิ้งค์ เพราะมันฮาทั้งเพลง (กร๊ากก)

http://translate.google.com/translate_t#en|th|I%20can%20show%20you%20the%20world%0D%0AShining%2C%20shimmering%2C%20splendid%0D%0ATell%20me%2C%20princess%2C%20now%20when%20did%0D%0AYou%20last%20let%20your%20heart%20decide%3F%0D%0A%0D%0AI%20can%20open%20your%20eyes%0D%0ATake%20you%20wonder%20by%20wonder%0D%0AOver%2C%20sideways%20and%20under%0D%0AOn%20a%20magic%20carpet%20ride%0D%0A%0D%0AA%20whole%20new%20world%0D%0AA%20new%20fantastic%20point%20of%20view%0D%0ANo%20one%20to%20tell%20us%20no%0D%0AOr%20where%20to%20go%0D%0AOr%20say%20we're%20only%20dreaming%0D%0A%0D%0AA%20whole%20new%20world%0D%0AA%20dazzling%20place%20I%20never%20knew%0D%0ABut%20when%20I'm%20way%20up%20here%0D%0AIt's%20crystal%20clear%0D%0AThat%20now%20I'm%20in%20a%20whole%20new%20world%20with%20you%0D%0ANow%20I'm%20in%20a%20whole%20new%20world%20with%20you%0D%0A%0D%0AUnbelievable%20sights%0D%0AIndescribable%20feeling%0D%0ASoaring%2C%20tumbling%2C%20freewheeling%0D%0AThrough%20an%20endless%20diamond%20sky%0D%0A%0D%0AA%20whole%20new%20world%0D%0ADon't%20you%20dare%20close%20your%20eyes%0D%0AA%20hundred%20thousand%20things%20to%20see%0D%0AHold%20your%20breath%20-%20it%20gets%20better%0D%0AI'm%20like%20a%20shooting%20star%0D%0AI've%20come%20so%20far%0D%0AI%20can't%20go%20back%20to%20where%20I%20used%20to%20be%0D%0A%0D%0AA%20whole%20new%20world%0D%0AEvery%20turn%20a%20surprise%0D%0AWith%20new%20horizons%20to%20pursue%0D%0AEvery%20moment%20red-letter%0D%0AI'll%20chase%20them%20anywhere%0D%0AThere's%20time%20to%20spare%0D%0ALet%20me%20share%20this%20whole%20new%20world%20with%20you%0D%0A%0D%0AA%20whole%20new%20world%0D%0AThat's%20where%20we'll%20be%0D%0AA%20thrilling%20chase%0D%0AA%20wondrous%20place%0D%0AFor%20you%20and%20me

ลิ้งค์ยาวเป็นกิโล = ="

 

อ่า อันต่อไปของลองไปเกาหลีดูบ้าง เพลงแรกที่ลองคือ Kissing You (เกิร์ลเจนเนอเรชั่น)

ก่อนจะดู ลองดูคำแปลภาษาไทยกันก่อนดีกว่า

http://www.justsomelyrics.com/1656252/So-Nyeo-Shi-Dae-Kissing-You-Lyrics

แล้วลองดูฉบับซับนรกกูเกิล!!

(서현) 장난스런 너의 키스에 기분이 좋아
(ซอฮยอน) ชั้นมีความสุขกับจูบของเธอ

(Seohyeon) และคุณรู้สึกที่แก่นแก้วเช่นของคุณจุ๊บ

(윤아) 귀엽게 새침한 표정 지어도
(ยุนอา) เทอมีแต่ความน่ารักและความ innocent

(Yoon พึงรู้เถิด) สร้างน่าเกลียดน่าชังใบหน้า saechimhan <นี่มันแปล "ยุนอา" เป็น "Yoon พึงรู้เถิด"!! แล้วจากน่ารักเป็นน่าเกลียดน่าชังซะงั้น = =">

(태연) 어느 샌가 나는 숙녀처럼 내 입술은
(แทยอน) นอกจากความรู้เรื่องของผู้หญิง

(ไม่เสียงหัวเสีย) saenga ที่ฉันเหมือนสุภาพสตรีริมฝีปากของฉัน <แทยอนกลายเป็นเสียงไปแล้ว>

(태연) 사근사근 그대 이름 부르죠
(แทยอน) ริมฝีปากของชั้นกำลังร้องเรียกหาเทอ

(ไม่เสียงหัวเสีย) sageunsageun โทรชื่อของคุณ

(All) *그대와 발을 맞추며 걷고, 너의 두 손을 잡고,
(ทั้งหมด) เราออกก้าวเดินเมื่อเท้าเราตรงกัน จับมือกันและกัน

(ทั้งหมด) * matchumyeo คุณและเดินเท้าของคุณของคุณสองจูงมือ,

니 어깨에 기대어 말하고 싶어
ชั้นจะซบบ่าเทอ และบอกเทอว่า

ฉันต้องการคุยกับคุณไหล่ <อ่านแล้วเหมือนเด็กๆ เรียก "ไหล่" ว่า "คุณไหล่" เลยอ่ะ 55555>

(써니) "고마워 사랑해 행복만 줄게요" Kissing you oh my love
(ซันนี่) “ขอบคุณนะ ชั้นรักเทอ และชั้นจะเก็บแต่สิ่งดีดีจากเทอไว้ >< Kissing you oh my love”

(Sonny) "ขอบคุณฉันรักคุณฉันจะ haengbokman" Kissing คุณพุทโธ่รัก <Oh my love กลายเป็น คุณพุทโธ่รัก ซะงั้น>


(All) 내일은 따스한 햇살 속에 너는 내 옆에 누워
(ทั้งหมด)วันพรุ่งนี้ เทอจะโกหกชั้นในแสงอาทิตย์อันอบอุ่นรึเปล่า?

(ทั้งหมด) ในวันพรุ่งนี้แดดคุณโกหกถัดจากฉัน

사랑의 노랠 불러주며 웃어줘
เมื่อชั้นร้องเพลงรัก เทอก้อยิ้ม

ขับร้องของรักและ uteojwo

(유리) 달콤한 "사랑해" 기분 좋은 한마디
(ยูริ)คำที่แสนหวานและมีความสุขก้อคือ “ชั้นรักเทอ”

(แก้ว), มีหวาน "ผมรักคุณ" รู้สึกดีคำ <ยูริมีชื่อไทยแล้วล่ะ ฮะๆๆ =[]=">

Kissing you baby~ Loving you baby~
Kissing คุณทารกทารกคุณรักใคร่ ~ ~ <เอ่อ...>


(티파니)눈을 감고 너의 입술에 키스를 하면
(ทิฟฟานี่)ยามที่ชั้น Kiss เทอ และหลับตาลง

(Tiffany), คุณปิดของดวงตาและหอมของคุณโอษฐ์ <เมื่อกี้คุณไหล่ คราวนี้ก็คุณโอษฐ์>

(효연) 내 볼은 핑크빛 물이 들어도
(ฮโยยอน)แก้มของชั้นกลับเป็นสีแดง

(Hyoyeon) ในน้ำและสีชมพูลูกบอลของฉัน <เฮ้ยๆ! แก้มฮโยยอนมันเหมือนลูกบอลหรือไง =[]=!>

(제시카)내 마음은 이미 넘어가고 내 가슴엔
(เจสสิก้า)ชั้นตกเป็นของเทอเรียบร้อยแล้ว

(Jessica) หัวใจของฉันจะไปของฉันแล้ว gaseumen

(제시카)두근두근 심장소리 들리죠
(เจสสิก้า)บนหน้าอกชั้น เทอจะได้ยินเสียงหัวใจชั้นเต้น

(Jessica) คุณได้ยินเสียงตีหัวใจ <โถ โหดร้าย>

...(ข้ามนะเคอะ ท่อนฮุก)

(써니)사랑해 사랑해 너만을 사랑해 하늘만큼
(ซันนี่)ชั้นรักเทอ ชั้นรักเทอ ชั้นรักเทอเทียบเท่ากับสวรรค์

(Sonny) ฉันรักคุณฉันรักคุณฉันรักตนเองเท่าที่ฟากฟ้า <ตกลงแกรักตัวเองมากกว่าใช่มั้ย = =">

(태연)언제나 행복하게 환한 웃음 줄게
(แทยอน)ชั้นจะทำให้เทอมีแต่ความสุขและยิ้มอยู่เสมอ

(ไม่เสียงหัวเสีย) ฉันจะเสมอสุขสันต์ยิ้ม  


(제시카)너만의 소중한 여자친굴 약속해
(เจสสิก้า)ชั้นขอสัญญาว่าจะเป็นแฟนที่วิเศษสุดของเทอ

(Jessica) ของคุณเองล้ำค่าสัญญา yeojachingul


(서현)너는 내 옆에 있고, 나의 두 눈에 있고,
(ซอฮยอน)เทอมาอยู่เคียงข้างชั้นเถอะ และเข้ามาในดวงตาชั้น

(Seohyeon) และคุณถัดจากฉันฉันสองดวงตาและ <ฉันสองดวงตา? =[]=>

(서현)너의 품안엔 항상 내가 있을게
(ซอฮยอน)ชั้นจะอยู่ในอ้อมแขนเทอเสมอ

(Seohyeon) เสมอฉันจะได้รับของคุณ pumanen

เป็นเอนทรี่ที่ยาวมาก !! =[]=! แต่ยังไม่จบหรอกนะ หึหึหึหึหึหึหึ...

รู้มั้ยเรียก super junior ว่าอะไร..

super junior >>> น้ำมันซุปเปอร์อนุ (ก๊ากก แต่ถ้าพิมพ์ว่า Super Junior ก็จะได้ออกมาเป็นชื่อวง)

girls generation >>> หญิงรุ่น

Girls Generation >>> หญิงสร้าง (อ้าว =[]= เมื่อกี้ยังรุ่นๆ อยู่เลย)

Wonder Girls >>> ประหลาดใจหญิง

 

และก่อนที่เอนทรี่จะยาวไปมากกว่านี้ ขอจบดีกว่านะ =[]= (จริงๆ คือโดนไล่ไปทำงาน แหะๆ)

ยาวเพราะเพลงแท้ๆ เหอๆๆ

ขอบคุณทุกคนที่แวะเข้ามาเยี่ยมด้วยค่ะ ^^~

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ใช่ ๆ มันชอบแปลแปลก ๆ 555

เคยอ่านมาบ้างล่ะ อิ อิ อิsad smile

#1 By กวางน้อย... on 2009-02-19 21:58

เหอะ

แปลกๆ embarrassed

#2 By ★ FANCiiFull ★ on 2009-02-20 06:36

ขอแอดไว้ด้วยคนนะคะ

#3 By ★ FANCiiFull ★ on 2009-02-20 07:08